Crayon Shin-chan
Guía de episodios estrenados por Antena 3
La guía de episodios estrenados por las autonómicas podéis verla aquí.
(Gracias a Josetaro, Ashitaka, Jaime Bedmar y todos los que me
han prestado su ayuda para
confeccionar esta guía)
Ante el destrozo y el desorden en grado sumo con que los "nuevos episodios" de Shin-chan nos están siendo emitidos en Antena 3, he creído conveniente preparar esta guía (básicamente, porque ni yo mismo me aclaraba), que iré actualizando periódicamente. Afortunadamente, tenemos que agradecer a Luk Internacional que la versión española de la serie mantenga los títulos de los episodios escritos en japonés en la pantalla, pues si no, sería difícil identificarlos en la guía de episodios japonesa.
Nota 1: las autonómicas sólo habían emitido
episodios de la serie regular televisiva; nunca llegaron a emitir episodios
especiales ni largometrajes.
Nota 2: la secuencia de apertura que Antena 3 emite es una de las muchas
que tiene la serie (y, por cierto, es la que corresponde al episodio en que Shin-chan
viaja a Barcelona), y no necesariamente es la que corresponde a los episodios
que está emitiendo. Por cierto, tampoco la canción en versión
"dance" con que están acompañando esa secuencia de apertura es la
que corresponde a esas imágenes.
Nota 3: cada episodio especial (al igual que los episodios de la serie
regular) consta de varias historias (la cantidad y su duración es variable).
Sin embargo, algunos episodios especiales contienen una o más historias que ya
habían aparecido en algún episodio de la serie regular o incluso en otros
especiales. No se ha prestado atención a si ya habían aparecido o no en otros
episodios a la hora de numerar las historias de que consta cada especial
(historia 1, historia 2, etc). Asimismo, se ha considerado como una historia
más a los "prólogos" que contienen, al principio, algunos
especiales.
|
Fecha
de estreno en España (dd/mm/aaa) |
Título español | Título japonés |
Fecha
de estreno en Japón (dd-mm-aaaa) |
Nº
de episodio en Japón |
| 18-02-2006 | Que buscamos una casa nueva | 新しい家を探すゾ | 18-05-2001 | Episodio 396 - historia 3 |
| Que nos mudamos | 引っ越しだゾ | 25-05-2001 | Episodio 397 - historia 1 | |
| Que empezamos una nueva vida | これから新しい生活だゾ | Episodio 397 - historia 2 | ||
| [Sin título] | プロローグ | 01-06-2001 | Episodio 398 - historia 1 | |
| Que nos despertamos en el nuevo piso | アパートの朝だゾ | Episodio 398 - historia 2 | ||
| Que saludamos a los nuevos vecinos | 引っ越しの挨拶だゾ | Episodio 398 - historia 3 | ||
| [Sin título] | プロローグ | 08-06-2001 | Episodio 399 - historia 1 | |
| Que Kazama es un experto disculpándose | 謝り上手な風間君だゾ | Episodio 399 - historia 2 | ||
| 19-02-2006 | (*) | 隣は何をする人…ゾ | Episodio 399 - historia 3 | |
| (*) | [プロローグ] | 15-06-2001 | Episodio 400 - historia 1 | |
| Que los atajos son el camino más largo | 近道は遠い道だゾ | Episodio 400 - historia 2 | ||
| Que esta chica mola, o sea | ギャルママ登場だゾ | Episodio 400 - historia 3 | ||
| Visitando la casa de los Nohara | [プロローグ] | 22-06-2001 | Episodio 401 - historia 1 | |
| Que planeamos una casa de ensueño | 夢の豪邸だゾ | Episodio 401 - historia 2 | ||
| Que mamá quiere trabajar en casa | 内職はおいしいゾ | Episodio 401 - historia 3 | ||
| [Sin título] | [プロローグ] | 29-06-2001 | Episodio 402 - historia 1 | |
| Que tenemos línea directa con el vecino | お隣りとつつぬけだゾ | Episodio 402 - historia 2 | ||
| 25-02-2006 | Que mamá se pone a la última | ギャルママみさえだゾ | Episodio 402 - historia 3 | |
| Que preparamos la fiesta del Tanabata | 七夕飾りを作るゾ | 06-07-2001 | Episodio 403 - historia 1 | |
| Que los días de lluvia son un rollo | 雨の日はイライラだゾ | Episodio 403 - historia 2 | ||
| Que esta vez es un incendio | 今度は火事だゾ | 13-07-2001 | Episodio 404 - historia 1 | |
| Que los escarabajos no son todos iguales | クワガタ採りは大変だゾ | Episodio 404 - historia 2 | ||
| Que las chicas nos pueden | おにごっこは女の勝負だゾ | 03-08-2001 | Episodio 405 - historia 1 | |
| 26-02-2006 | Que mamá es una madre modelo | 母ちゃんは子育ての見本だゾ | Episodio 405 - historia 2 | |
| Que vuelve la parejita pelma | めいわく夫婦が来たゾ | 10-08-2001 | Episodio 406 - historia 1 | |
| Que quitamos las telarañas | クモの巣を取るゾ | Episodio 406 - historia 2 | ||
| Que Masao es el único testigo | マサオ君だけが見ていたゾ | 17-08-2001 | Episodio 407 - historia 1 | |
| Que compramos en el centro comercial | ショッピングセンターで買い物だゾ | Episodio 407 - historia 2 | ||
| Que es una gozada ir al baño público | 銭湯でさっぱりだゾ | 24-08-2001 | Episodio 408 - historia 1 | |
| 04-03-2006 | Que compartimos un diario | 恐怖の交換日記だゾ | Episodio 408 - historia 2 | |
| Que Nevado vuelve con nosotros | シロを連れてきちゃったゾ | 31-08-2001 | Episodio 409 - historia 1 | |
| Que en verano quiero ir al mar | 夏の海に行きたいゾ | Episodio 409 - historia 2 | ||
| Que Ai-chan y Nene son hermanas | 2人は最強の姉妹だゾ | 07-09-2001 | Episodio 410 - historia 1 | |
| Que tenemos goteras | 雨漏りで大変だゾ | Episodio 410 - historia 2 | ||
| Que se me enrojecen los ojos | おメメが赤くなっちゃったゾ | 14-09-2001 | Episodio 411 - historia 1 | |
| 05-03-1006 | Que no nos construyen la casa ni a tiros | お家がなかなか建たないゾ | 10-01-2005 | Especial 29 - historia 2 |
| Que los estudiantes tienen muchas dudas | 受験生は悩みが多いゾ | 14-09-2001 | Episodio 411 - historia 2 | |
| Que no puedo decir que me lo comí | 食べちゃったので言えないゾ | 21-01-2001 | Episodio 412 - historia 1 | |
| Que hay follón jugando a [los] papás y [las] mamás | ママゴトはトラブルのモトだゾ | Episodio 412 - historia 2 | ||
| 11-03-2006 | Que Atsumi se va de casa | アツミのプチ家出だゾ | 12/10/2001 | Episodio 413 - historia 1 |
| Que no me dan miedo los cambios | 変身すると怖くないゾ | Episodio 413 - historia 2 | ||
| Que apoyamos a Yuu en su cásting | オーディションを応援するゾ | 19-10-2001 | Episodio 414 - historia 1 | |
| Que mamá tiene lumbago | ギックリ腰母ちゃんだゾ | Episodio 414 - historia 2 | ||
| Que el director nos preocupa | 園長先生が心配だゾ | 26-10-2001 | Episodio 415 - historia 1 | |
| Que mamá tiene fiebre | 熱出し母ちゃんだゾ | Episodio 415 - historia 2 | ||
| 12-03-2006 | Que la señorita Yoshinaga tiene un secreto | よしなが先生のヒミツだゾ | 02-11-2001 | Episodio 416 - historia 1 |
| Que nos gustan las judías | みんな納豆が大好きだゾ | Episodio 416 - historia 2 | ||
| Que los pequeños detalles cuentan | 小さな親切をお探しするゾ | 09-11-2001 | Episodio 417 - historia 1 | |
| Que papá tiene mala suerte | 父ちゃんはついてないゾ | Episodio 417 - historia 2 | ||
| Que Ai-chan-chan da un concierto | あいちゃんの発表会だゾ | 16-11-2001 | Episodio 418 - historia 1 | |
| Que Nevado se escapa | 消えたシロだゾ | Episodio 418 - historia 2 | ||
| 18-03-2003 | Que el rancho es enorme (1ª parte) | オー!牧場は広いゾ1 | 23-11-2001 | Episodio 419 - historia 1 |
| Que el rancho es enorme (2ª parte) | オー!牧場は広いゾ2 | Episodio 419 - historia 2 | ||
| Que Kazama tiene un problema | 風間くんが大ピンチだゾ | 30-11-2001 | Episodio 420 - historia 1 | |
| Que papá es el manitas de la casa | 日曜大工はとくいだゾ | Episodio 420 - historia 2 | ||
| Que en el brasero se está calentito | こたつから出たくないゾ | 07-12-2001 | Episodio 421 - historia 1 | |
| Que hago footing por las mañanas | 寒い朝でもジョギングだゾ | Episodio 421 - historia 2 | ||
| 19-03-2006 | Que Shin-chan es un mago | 魔法使いしんちゃんだゾ | 05-10-2001 | Especial 29 - historia 1 |
| Que somos cinco en la familia | 5人目の家族だゾ | 21-12-2001 | Especial 30 - historia 2 | |
| Que hay limpieza en el barrio | 町内の大掃除だゾ | Especial 30 - historia 3 | ||
| Que nos gusta conducir | ドライブはドキドキだゾ | 29-03-2002 | Especial 31 - historia 5 | |
| 25-03-2006 | Que Kazama se hace adulto | 風間くんはオトナだゾ | 14-12-2001 | Episodio 422 - historia 1 |
| Que yo también quiero ponerme un kimono | オラも着物を着るゾ | Episodio 422 - historia 2 | ||
| Que Himawari callada tiene peligro | 静かなひまわりは危険だゾ | 11-01-2002 | Episodio 423 - historia 1 | |
| Que Nanako se pone kimono | ななこおねいさんの着物姿だゾ | Episodio 423 - historia 2 | ||
| Que buscamos el membrillo | よーかんを見つけるゾ | 18-01-2002 | Episodio 424 - historia 1 | |
| Que Masao cambia por completo | マサオくんイメージチェンジだゾ | Episodio 424 - historia 2 | ||
| 26-03-2006 | Que Ultrahéroe busca una nueva técnica | アクション仮面の新必殺技だゾ | 25-01-2002 | Episodio 425 - historia 1 |
| Que armamos un buen follón en el pasillo | 廊下でドタバタ大騒ぎだゾ | Episodio 425 - historia 2 | ||
| Que se rompe la puerta | ドアが壊れちゃったゾ | 01-02-2002 | Episodio 426 - historia 1 | |
| Que quiero comerme este boniato | こっちのおイモが食べたいゾ | |||
| Que tenemos un cactus | サボテンの花が見たいゾ | 08-02-2002 | Episodio 427 - historia 1 | |
| Que Yonroh no puede dormir antes del examen | 試験の前は眠れないゾ | Episodio 427 - historia 2 | ||
| 01-04-2006 | Que ir de compras cuando nieva es complicado | 雪の日の買物はたいへんだゾ | 22-02-2002 | Episodio 428 - historia 1 |
| Que llegan unos policías secretos | 張り込み刑事が来たゾ | Episodio 428 - historia 2 | ||
| Que salen las notas de Yonroh | 運命の合格発表だゾ | 01-03-2002 | Episodio 429 - historia 1 | |
| Que viene todo el mundo a casa | アパートに大集合だゾ | Episodio 429 - historia 2 | ||
| Que Yuu tiene un cásting - Primera parte | 優ちゃんのオーディションだゾ1 | 08-03-2002 | Episodio 430 - historia 1 | |
| Que Yuu tiene un cásting - Segunda parte | 優ちゃんのオーディションだゾ2 | Episodio 430 - historia 2 | ||
| 02-04-2006 | Que Nene es una gran estilista | メイクアップアーティストだゾ | 15-03-2002 | Episodio 431 - historia 1 |
| Que la cena de hoy es un secreto | 晩ご飯は内緒だゾ | Episodio 431 - historia 2 | ||
| Que papá no quiere casar a Himawari | 嫁には絶対やらないゾ | 22-03-2002 | Episodio 432 - historia 1 | |
| Que hacemos un pícnic bajo las flores | またずれ荘のお花見だゾ | 20-04-2002 | Especial 32 - historia 3 | |
| Que Yonroh se echa novia | 四郎君に恋人だゾ | Especial 32 - historia 2 | ||
| 08-04-2006 | Que estar de vigilancia es muy duro | 張り込みは忍耐だゾ | 22-03-2002 | Episodio 432 - historia 2 |
| Que no se puede decir 'no' ni 'paso' | ダメとヤダは禁止だゾ | 27-04-2002 | Episodio 433 - historia 1 | |
| Que por fin van a acabar nuestra casa | いよいよお家が完成するゾ | Episodio 433 - historia 2 | ||
| Que aparece Lisa Aspirina | リサ・アスピリンが帰って来たゾ | 04-05-2002 | Episodio 434 - historia 1 | |
| Que la sopa instantánea es estupenda | つゆかけご飯はおいしいゾ | Episodio 434 - historia 2 | ||
| Que los policías y ladrones juegan juntos | ホシとデカが急接近だゾ | Episodio 434 - historia 3 | ||
| 09-04-2006 | Que salimos de paseo con una Top Model | スーパーモデルとお散歩だゾ | 11-05-2002 | Episodio 435 - historia 1 |
| Que el mafioso hace un show de magia | 園長先生のマジックショーだゾ | Episodio 435 - historia 2 | ||
| Que Yuu se marcha | さよなら優ちゃんだゾ | Episodio 435 - historia 3 | ||
| Que decimos adiós a los apartamentos (1ª parte) | さらばまたずれ荘 またずれ大捜査線だゾ |
18-05-2002 | Episodio 436 (entero) | |
| Que decimos adiós a los apartamentos (2ª parte) | ||||
| Que decimos adiós a los apartamentos (3ª parte) | ||||
| 22-04-2006 | Que tenemos casa nueva | 我が家に戻って来たゾ | 25-05-2002 | Episodio 437 - historia 1 |
| Que nunca más abandonaré a Nevado | シロもズーッと一緒だゾ | Episodio 437 - historia 2 | ||
| Que vivimos en la nueva casa | 新しい家のスタートだゾ | Episodio 437 - historia 3 | ||
| Que nos bañamos con papá | 父ちゃんと一緒にお風呂だゾ | 01-06-2002 | Episodio 438 - historia 1 | |
| Que hay una oferta especial | 先生たちの合コンだゾ | Episodio 438 - historia 2 | ||
| Que cuesta decidirse por un regalo | プレゼントが決まらないゾ | Episodio 438 - historia 3 | ||
| 23-04-2006 | Que la nueva casa tiene un secreto | 新しい家のひみつを発見だゾ | 08-06-2002 | Episodio 439 - historia 1 |
| Que Bo-chan tiene un problema | ボーちゃんの一大事だゾ | Episodio 439 - historia 2 | ||
| Que mamá puede contar conmigo | 母ちゃんはオラが頼りだゾ | Episodio 439 - historia 3 | ||
| Que ya está aquí Lupin IV - Shinnosuke | ヌパン4世登場だゾ | 15-06-2002 | Episodio 440 - historia 1 | |
| Que esta vez limpiamos de verdad | 今度こそキレイにするゾ | Episodio 440 - historia 2 | ||
| Que papá viene a la guardería | 父ちゃんの保育参観日だゾ | Episodio 440 - historia 3 | ||
| 29-04-2006 | Que hoy sí que limpiamos | 今度こそ本当にキレイにするゾ | 22-06-2002 | Episodio 441 - historia 1 |
| Que Masao planea una fuga de amor | マサオくんが駆け落ちするゾ | Episodio 441 - historia 2 | ||
| Que pasamos una noche de lo más alineada | 真夜中のフシギな味だゾ | Episodio 441 - historia 3 | ||
| Que hay un sospechoso en el barrio | 怪しいオトコが現れたゾ | 06-07-2002 | Episodio 442 - historia 1 | |
| Que vamos a cazar ranas | カエル取りに行くゾ | Episodio 442 - historia 2 | ||
| Que Atsuko viene de visita | 遊びに来た?ってカンジだゾ | Episodio 442 - historia 3 | ||
| 20-01-2007 | El clan de los Suotome | 乙女家の一族: トレジャーハンターみさえ | 28-09-2002 | Especial 33 - historia 1 |
| 21-01-2007 | Que tenemos ganas de irnos de Picnic | 明日のピクニックは楽しみだゾ | 13/07/2002 | Episodio 443 - historia 1 |
| Que yo me encargo de la comida | オラはおべんとうの達人だゾ | Episodio 443 - historia 2 | ||
| Que se arma un jaleo en el Picnic | ピクニックは大騒ぎだゾ | Episodio 443 - historia 3 | ||
| Que invertimos los papeles | 変則リアルおままごとだゾ | 12/06/2004 | Episodio 503 - historia 2 | |
| Que tengo un profesor particular | 家庭教師が来るゾ | 20/07/2002 | Episodio 444 - historia 2 | |
| Que papá tiene una amiga secreta | 父ちゃんのヒミツのメル友だゾ | Episodio 444 - historia 3 | ||
| 27-01-2007 | Que hay que podar el seto | 生け垣の手入れをするゾ | 27/07/2002 | Episodio 445 - historia 1 |
| Que sobrevivimos en una isla desierta | 無人島のサバイバルだゾ | Episodio 445 - historia 2 | ||
| Que hay sandía de noche | 真夜中のスイカ遊びだゾ | Episodio 445 - historia 3 | ||
| Que nos asamos de calor | 暑くて長い一日だゾ | 03/08/2002 | Episodio 446 - historia 1 | |
| Que es duro pasear a Nevado | シロとの散歩はハードだゾ | Episodio 446 - historia 2 | ||
| Que nos quedamos a dormir en la guardería | お泊まり保育はドキドキだゾ | Episodio 446 - historia 3 | ||
| 28-01-2007 | Que tengo invitados | みんなをお迎えするゾ | 10/08/2002 | Episodio 447 - historia 1 |
| Que comemos hielo picado | 夏はやっぱりかき氷だゾ | Episodio 447 - historia 2 | ||
| Que yo te enseño el camino | 道案内はおまかせだゾ | Episodio 447 - historia 3 | ||
| Qué duro es el abuelo de Kyushuu | 九州のじいちゃんは厳しいゾ | 17/08/2002 | Episodio 448 - historia 1 | |
| Que el abuelo se queda a dormir | じいちゃんがお泊まりするゾ | Episodio 448 - historia 2 | ||
| Que todos hacemos lo mismo | どこへ行っても同じだゾ | Episodio 448 - historia 3 | ||
| 03-02-2007 | Himawari es un peligro | プッチプチひまわり | 28/09/2002 | Especial 33 - historia 4 |
| Himawari es un peligro II | プッチプチひまわり2 | Especial 33 - historia 5 | ||
| Que me lo he cargado (?) | ガラスを割ったゾ | 26/02/1996 | Episodio 179 - historia 1 | |
| Que Nevado se nos casa | シロの結婚式だゾ | 31/08/2002 | Episodio 449 - historia 1 | |
| Que viene un tifón | 台風の準備だゾ | Episodio 449 - historia 2 | ||
| Que Yonroh me hace de profe | アルバイトも大変だゾ | Episodio 449 - historia 3 | ||
| 04-02-2007 | Que vacunamos a Nevado | シロの予防注射だゾ | 07/09/2002 | Episodio 450 - historia 1 |
| Que a mamá le gustan los héroes | 母ちゃんもヒーロー好きだゾ | Episodio 450 - historia 2 | ||
| Que no tengo qué ponerme | 着替える物が無くなっちゃったゾ | Episodio 450 - historia 3 | ||
| Que Masao lo ordena todo | 何でも片づけちゃうゾ | 14/09/2002 | Episodio 451 - historia 1 | |
| Que me peleo con Nevado | シロとケンカだゾ | Episodio 451 - historia 2 | ||
| Que el cangrejo es para los mayores | カニはオトナの味だゾ | Episodio 451 - historia 3 | ||
| 10-02-2007 |
Que vuelven las del Ejército Escarlata | 久しぶりの紅さそり隊だゾ | 02/11/2002 | Episodio 452 - historia 1 |
| Que he engordado | オラ太っちゃったゾ | Episodio 452 - historia 2 | ||
| Que me tiño el pelo | ヘアマニキュアをするゾ | Episodio 452 - historia 3 | ||
| Que es difícil salir de casa | お出かけの準備は大変だゾ | 09/11/2002 | Episodio 453 - historia 1 | |
| Que Nene se enamora | ネネちゃんの告白だゾ | Episodio 453 - historia 2 | ||
| Que quiero dormir la siesta | 昼寝がしたいゾ | Episodio 453 - historia 3 | ||
| 11-02-2007 | Que el abuelo de Kyuushuu es muy divertido (I, II, III) | 九州のじいちゃん家は楽しいゾ | 16/11/2002 | Episodio 454 |
| Shin-chan en los límites de la realidad: el mini demonio | クレしんアンバランスゾーン プチ悪魔 | 23/11/2002 | Episodio 455 - historia 1 | |
| Que vamos a un hostal rústico | ひなびた温泉旅館に泊まるゾ | Episodio 455 - historia 2 | ||
| Que los móviles son muy prácticos | 携帯電話は便利だゾ | Episodio 455 - historia 3 | ||
| 17-02-2007 | Que me uno a los Boys Scouts | ボーイスカウトに入ったゾ | 30/11/2002 | Episodio 456 - historia 1 |
| Que ser Boy Scout es muy divertido | ボーイスカウトは楽しいゾ | Episodio 456 - historia 2 | ||
| Shin-chan en los límites de la realidad: el espíritu del fuego | クレしんアンバランスゾーン 灼熱魔人 | Episodio 456 - historia 3 | ||
| Que Masao pierde algo importante | マサオ君の落とし物だゾ | 19/12/2002 | Especial 34 - historia 1 | |
| Que los días de fiesta pueden ser agotadores | 有給休暇は疲れるゾ | Especial 34 - historia 2 | ||
| Que enseño a jugar al golf | オラはゴルフのコーチだゾ | Especial 34 - historia 3 | ||
| 18-02-2007 | Shin-chan en los límites de la realidad: el mutante 000 | クレしんアンバランスゾーン オオオのしんのすけ | 07/12/2002 | Episodio 457 - historia 1 |
| Que mamá es profesora de cocina | 母ちゃんは料理の先生だゾ | Episodio 457 - historia 2 | ||
| Que la señorita Matsuzaka tiene problemas | まつざか先生の悩みだゾ | Episodio 457 - historia 3 | ||
| Qué bello es ser joven.(o eso dicen). Capítulo 1. | これが!青春らしいゾ 第一話 | 11/01/2003 | Episodio 458 - historia 1 | |
| Que mamá me lleva a comprar en el coche | 母ちゃんと車で買い物だゾ | Episodio 458 - historia 2 | ||
| Que quiero un coche deportivo | スポーツカーが欲しいゾ | Episodio 458 - historia 3 | ||
| 24-02-2007 | O eso dicen. | これが!青春らしいゾ 第ニ話 | 18/01/2003 | Episodio 459 - historia 1 |
| Que alquilo a Nevado | シロをレンタルするゾ | Episodio 459 - historia 2 | ||
| Que Keiko viene de visita | おケイおばさんの家出だゾ | Episodio 459 - historia 3 | ||
| Que me pongo morado de tanto barrer | お手伝いでお腹がいっぱいだゾ | 25-01-2003 | Episodio 460 - historia 1 | |
| Qué bello es ser joven.(o eso dicen). Tercera parte. | これが!青春らしいゾ 第三話 | Episodio 460 - historia 3 | ||
| Que hoy vamos en taxi | へーい!タクシーだゾ | 12/06/2004 | Episodio 503 - historia 3 | |
| 25-02-2007 | Que papá va a buscar gasoil | 灯油を買いに行くゾ | 01/02/2003 | Episodio 461 - historia 1 |
| Que el trineo de Masao es una caña | マサオ君とそり遊びだゾ | Episodio 461 - historia 2 | ||
| Qué bello es ser joven.(o eso dicen). Capítulo 4. | これが!青春らしいゾ 第四話 | Episodio 461 - historia 3 | ||
| El secreto del buen caldo | だし取りしんちゃん1 | 22/02/2003 | Especial 35 - historia 1 | |
| El secreto del buen caldo II | だし取りしんちゃん2 | Especial 35 - historia 2 | ||
| Que mamá se pelea por pañuelos de papel | ポケットティッシュをもらうゾ | Especial 35 - historia 3 | ||
| 03-03-2007 | Que Masao tiene hipo | シャックリが止まらないゾ | 08/02/2003 | Episodio 462 - historia 1 |
| Que se me ve el plumero | おねだりはうまくいかないゾ | Episodio 462 - historia 2 | ||
| Que tenemos pececitos de colores | 金魚を飼うゾ | Episodio 462 - historia 3 | ||
| Que mamá descubre el yogur milagroso | 幻のヨーグルトだゾ | 15/02/2003 | Episodio 463 - historia 1 | |
| Que Kazama y yo hacemos un trato | 応募券を交換するゾ | Episodio 463 - historia 2 | ||
| Que mamá se aficiona a la lectura | お上品に読書をするゾ | Episodio 463 - historia 3 | ||
| 04-03-2007 | Que me hacen chef de cocina. Primera parte. | 流れ板しんのすけだゾ1 | 12/04/2003 | Especial 36 - historia 1 |
| Que me hacen chef de cocina. Segunda parte. | 流れ板しんのすけだゾ2 | Especial 36 - historia 2 | ||
| Que los fideos de mamá no matan | 焼きそばを作るゾ | Especial 36 - historia 3 | ||
| Que Kazama triunfa en la vida | 風間君は出世するゾ | 08/03/2003 | Episodio 464 - historia 1 | |
| Que hoy viene la seño a casa | 今日は家庭訪問だゾ | Episodio 464 - historia 2 | ||
| Que tengo casa propia | オラの隠れ家だゾ | Episodio 464 - historia 3 | ||
| 10-03-2007 | Que jugamos a tirar de la cuerda | 綱引き大会だゾ | 19/04/2003 | Episodio 465 - historia 1 |
| Que nos vamos tranquilamente a comprar | のんびりお買い物だゾ | Episodio 465 - historia 2 | ||
| Que miriendo con Nene en su casa | バイキンをシャットアウトするゾ | Episodio 465 - historia 3 | ||
| Que el director se reconcilia con su cara | 園長先生の理想の顔だゾ | 26/04/2003 | Episodio 466 - historia 1 | |
| Que guardo mis obras de arte | ゲージツを残すゾ | Episodio 466 - historia 2 | ||
| Que soy un maestro del Kendo | オラは剣の達人だゾ | Episodio 466 - historia 3 | ||
| 11-03-2007 (incompleto) (*) |
Que Kazama quiere ser un gran líder | ボーイズ・ビー・アンビシャスだゾ | 03/05/2003 | Episodio 467 - historia 1 |
| Que Matsuzaka hace de niñera | 子連れまつざか先生だゾ | Episodio 467 - historia 2 | ||
| Que aprendo Kendo de gorra | タダで剣道を習うゾ | Episodio 467 - historia 3 | ||
| Que Masao le echa valor al asunto | マサオ君勇気だゾ | 10/05/2003 | Episodio 468 - historia 1 | |
| (*) | ? | |||
| (*) | ? | |||
| 17-03-2007 | Que Misae apura para pasar el mes | ギリギリ主婦みさえだゾ | 17/05/2003 | Episodio 469 - historia 1 |
| Que Yonroh no se come un rosco | 四郎 恋の大作戦だゾ | Episodio 469 - historia 2 | ||
| Que el Kendo no es tan fácil | 剣の修行はきびしいゾ | Episodio 469 - historia 3 | ||
| Que nos vamos de paseo | お散歩はオイシイゾ | 19/06/2004 | Episodio 504 - historia 1 | |
| Que empieza el Kendo | 初めての剣道だゾ | 24/05/2003 | Episodio 470 - historia 2 | |
| Que papá no llega a fin de mes | ギリギリ社員ひろしだゾ | Episodio 470 - historia 3 | ||
| 18-03-2007 | Que subimos al monte Kasukabe | かすかべ岳にモーレツアタックだゾ | 31/05/2003 | Episodio 471 |
| Que mamá se engancha al Kendo | 武蔵野剣太 母ちゃんの剣道入門 | 07/06/2003 | Episodio 472 - historia 1 | |
| Que cuido muy bien los huevos | たまごをお守りするゾ | Episodio 472 - historia 2 | ||
| Que el conejito de Nene se toma la revancha | 殴られウサギの逆襲だゾ | Episodio 472 - historia 3 |
Esta guía se actualiza normalmente los fines de
semana.
(*) Me faltan estos títulos; si alguien
puede facilitármelos (mi email es mazochungo (a) yahoo.com), se lo
agradeceré.